Museum Practices and Co-Creation

Post on University of Memphis class projects for the Museum in Hualcayán . . .

Archaeology, Museums & Outreach

I just returned from a quick trip to Peru to update work on a couple of projects. While in transit, I completed a paper that summarizes the past 7 years or so of co-creative work at the C.H. Nash Museum at Chucalissa. The paper is part of a volume that Beth Bollwerk and I are editing for the Advances in Archaeological Practice journal based on a session we organized for the Society of American Archaeology annual meeting this past Spring. All of the above help solidify in my mind some lessons on co-creation.

My regular snippet quotes I use on co-creation include:

To give voice and be responsive to the needs and interests of local community members; to provide a place for community engagement and dialogue; and to help participants develop skills that will support their own individual and community goals. – Nina Simon 2010:187

Working together or diversifying…

View original post 680 more words

Posted in Uncategorized | Leave a comment

The Women of Hualcayán – Women Workers and Artisans

Salta a Español: Las Mujeres de Hualcayán, Mujeres trabajadoras, Mujeres Tenjedoras

The Women of Hualcayán, Women Workers and Artisans

by Elizabeth Cruzado Carranza

On July 15th, 2014, two women in Hualcayán, Peru, Aquila and Consuelo, began work on different fabric designs and embroidery. They started making brightly colored handbags in various sizes. Nobody had to teach them how to do this work or what materials to use. They are already highly skilled and just needed the opportunity and resources to showcase their talents.

handcraftWith the support of St. John’s Episcopal Church in Memphis, Tennessee, US, the two women were able to buy the materials needed to start the embroidery project with bags, wallets, headbands, belts, and more – all designed and created by the women of the community.

As I said, two women began the project but after one week the group had grown to 10 women, and now there are 22 women making the crafts. Their ages range from teenagers to adults. This Women of Hualcayán project is an opportunity to practice their skills in a task in they enjoy.

Each embroidery design they create is unique and no design is repeated. The women embroider from their creativity and imagination and particularly draw on the plants and animals they encounter in their daily lives. The Women of Hualcayán have a close connection with the nature represented in their embroidery. The women also use very bright colors to highlight their designs of flowers, llamas, condors, trees, mountains, and more.

The women work all day in their homes, but for a couple of hours each afternoon they gather in the house of Sheyla Nuñuvero for their embroidery work. All of the women greet each other upon entering the house and while working talk among themselves about life in Hualcayan.   Of course they tell jokes and have a good time together.

handcraftmoreThe person leading the work is Mrs. Shelya Nuñuvero, who has lived in Hualcayán for nearly ten years. Shelya is an entrepreneur and a thoughtful, outgoing woman. These skills have allowed her to gain the confidence and respect of the community of women who participate in the project.

The Women of Hualcayán receive payment for their work each day. The embroidery provides the women with additional financial support for their families in this poor rural Andean community. The Women of Hualcayán Project also allows them to realize their creative potential. It’s exciting to watch and talk to these women as they strive to improve and innovate in the crafts they are creating.

If you are interested in purchasing any of the Women of Hualcayán products they are on sale at the C.H. Nash Museum at Chucalissa in Memphis, TN. Soon we will have our online store at for you to see and buy and products made by the Women of Hualcayán.


Las Mujeres de Hualcayán, Mujeres trabajadoras, Mujeres Tenjedoras

por Elizabeth Cruzado Carranza

Desde el día 15 de Julio del año 2014, dos mujeres de Hualcayán, Aquila y Consuelo, empezaron a trabajar en el diseño de diferentes tejidos y bordados. Ellas comenzaron haciendo algunas carteras de diferentes tamaños y colores vistosos. Nadie tuvo que enseñarles cómo hacer este trabajo, ellas ya sabían cómo hacerlo, y qué materiales utilizar, ellas son unas profesionales, solo necesitaban la oportunidad y los recursos para mostrar sus talentos.

handcraft2Gracias al apoyo de la Iglesia Episcopal de Saint Johns de Memphis, TN, se pudieron comprar los materiales necesarios para empezar con estas actividades de tejido y bordado de bolsas, carteras, vinchas, correas, y más cosas que son diseñadas y elaboradas por las mujeres de la comunidad.

Como dije, empezaron dos personas, después de una semana ya era un grupo de 10 mujeres, y actualmente son 22 mujeres de diferentes edades trabajando haciendo artesanías, lo cual es una oportunidad para ellas de tener un trabajo diferente haciendo algo que les gusta y que saben cómo hacerlo.

Los bordados que ellas diseñan son creados por ellas mismas, no existe un patrón y no hay diseño que se repita, lo cual es impresionante y único. Ellas bordan a partir de su creatividad e imaginación, especialmente las plantas y animales de su alrededor; ya que todo esto es parte de su ambiente diario, y ellas tienen una conexión muy cercana con la naturaleza, por eso la mejor forma de representarla es mediante los bordados. Además utilizan colores muy vivos que resaltan estos diseños como flores, llamas, cóndores, árboles, montañas, entre otros.

Estas mujeres trabajan todo el día en su casa, y por un par de horas al día se reúnen en la casa de Sheyla Nuñuvero para hacer sus trabajos. Todas se saludan al entrar y se despiden al salir; y ante cualquier duda, entre ellas mismas conversan sus inquietudes y dudas; y claro también bromean, y pasan un buen rato juntas.

handcraft2 copyLa persona encargada de dirigir al grupo es la señora Sheyla Nuñuvero, ella vive desde hace casi 10 años en Hualcayán, es una mujer emprendedora, esmerada y extrovertida. Estas habilidades le han permitido tener la confianza y respeto de las señoras de la comunidad para hacer este trabajo.

Todas las personas que forman parte de Las Mujeres de Hualcayán, reciben un pago justo por el trabajo que realizan cada día y por los objetos que diseñan. Este tipo de trabajo les brinda una oportunidad de apoyar a sus familias de manera económica, ya que éstas son familias pobres. Al mismo tiempo, esta actividad ha permitido que ellas se valoren más, y se den cuenta del potencial de creatividad que tienen. Es increíble observar los temas de conversación de estas mujeres, ahora se preocupan por la calidad de los productos que elaboran y de innovar en lo que hacen.

Si está interesado en comprar alguno de los productos de Las Mujeres de Hualcayán, están a la venta en la tienda Museo C.H. Nash en Chucalissa, Memphis, TN. Pronto tendremos nuestra tienda online en para que puedan comprar y ver los productos hechos por estas mujeres.

Posted in Uncategorized | Tagged , , , , , , , | Leave a comment

PIARA in the School – Classes in Prehispanic Textiles

Salta a Español: PIARA en la escuela – Clases de textiles prehispánicos

PIARA in the School – Classes in Prehispanic Textiles

by Elizabeth Cruzado Carranza


High school students practicing the techniques of making pre-Hispanic textiles. Estudiantes de secundaria practicando las técnicas de elaboración de textiles prehispánicos.

One of PIARA’s activities in recent months in the rural community of Hualcayán, was to participate in the community’s school. Several PIARA members held different workshops with students from all grade levels.

One class that was well received by students at the secondary level was on Prehispanic Textiles.

In that class, after an introduction to the subject students explored how important textiles are in our lives today and in the past. Students learned about how archaeologists discover, analyze, and carry out other types of study on prehistoric textiles.

The youth were very excited to view digital photographs on iPads of different pieces of fabric excavated by PIARA from the archaeological site on which their village is located. The youth made comments and expressed their ideas about the details they observed on the textiles. In their comments they emphasized these aspects: the colors used, quality, technical and temporal development, the designs present, and the clothing type. They concluded that each design in prehistoric textiles represented the relationship between nature and the ancient people. And as we talked about the importance and value of the textiles in the photos, one student asked, “Why are the textiles not complete?” The class then reflected on the causes of poor textile preservation, and offered reasons such as time, weather, and landslides.


High school students preparing textiles using the old technique for processing. Estudiantes de secundaria elaborando textiles utilizando las ténicas antiguas para su elaboración.

However, no one spoke about another form of destruction of cultural heritage that has taken place in this area for many years – the huaqueo or looter – another reason why during PIARA’s investigations at the archaeological site of Hualcayán only fragments of textiles and many other materials are recovered. Presented with this information, the class reflected on how the huaqueo affects archaeological research and interpretation of the past.

Thanks to the participation of all students, we discussed the importance of ancient textiles, and arrived at the following conclusions:

1) The pre-Hispanic textiles were well made because there were expert weavers responsible for the manufacturing.

2) The ancient textiles often look better than modern-day examples because more time likely was used in design.

3) The pre-Hispanic weavers and knitters were skilled because they expressed detailed aspects of the natural world in their textiles.

4) The ancient textiles are much more durable than modern cloth because high quality raw material were used in manufacture.

5) The ancient textiles are often more beautiful than modern examples because they used many different thread colors to make different designs.

6) The ancient weavers expressed their thoughts in their textiles. Natural designs such as of plants, animals, and people probably symbolized their identity.

7) Each textile was unique.

8) Prehistoric fabrics look more complex and advanced than those made today.

In taking these findings into account, we proceeded to practice textile processing methods by using racks and colored wool. Some students were very skilled and others not so good in this practical part of the class. From their own attempts at weaving, the students realized that not everyone can make textiles and that in prehistory those skilled in the textiles were devoted to its development and design.

These classroom activities strengthened the students understanding of the importance and value of pre-Hispanic textiles found in the archaeological site of their community. The activities proved a good way to teach about the importance and value of protecting a communities cultural heritage.


PIARA en la escuela – Clases de textiles prehispánicos

por Elizabeth Cruzado Carranza

Una de las actividades desarrolladas por PIARA en estos últimos meses en la comunidad campesina de Hualcayán, fue el de participar de manera más constante en la escuela de la comunidad, en donde se realizaron diferentes talleres con la participación de los alumnos de todos los niveles, y varios miembros de PIARA.


Elizabeth Cruzado anotando los comentarios de los estudiantes sobre la importancia de los textiles prehispánicos. Elizabeth Cruzado noting the comments from students about the importance of pre-Hispanic textiles.

Una de las clases que fue bien acogida por los estudiantes del nivel secundario, fue la clase sobre los “Textiles Prehispánicos”.

En esa clase, primero se hizo una introducción para que los alumnos se enfoquen hacia ese tema, y así los jóvenes puedan observar cuán importante son los textiles en nuestra vida diaria, y cuán valiosos fueron en el pasado. También se hizo una explicación de cómo los arqueólogos encontramos los textiles, cómo los analizamos, entre otros aspectos importantes relacionados al estudio de los textiles prehispánicos.

Todos los jóvenes estaban muy entusiasmados, ya que en unos Ipads se colocaron fotografías de los diferentes textiles hallados por PIARA en sus excavaciones; y mientras veíamos las fotos, los jóvenes hicieron comentarios y expresaron sus ideas sobre los detalles que observaban de los textiles. Ellos hicieron énfasis en estos aspectos: los colores utilizados, la calidad, la técnica de elaboración, su duración, los diseños presentes en los textiles, el tipo de prendas; llegando a la conclusión de que cada diseño representado en los textiles antiguos representaba la naturaleza a la que estaban conectadas las personas antiguas. Y mientras conversábamos sobre la importancia y el valor de los textiles que veíamos en las fotos, alguien preguntó: “¿por qué los textiles no están completos?”; en ese momento, hicimos una reflexión sobre qué causas podrían causar la mala conservación de los textiles, y ellos mismos explicaron razones como el paso del tiempo, el clima, y derrumbes. Sin embargo, nadie habló sobre otra forma de destrucción del patrimonio cultural que existe en esta zona desde hace muchos años, “el huaqueo”, y que es una causa por la cual durante las investigaciones de PIARA en el sitio arqueológico de Hualcayán solo se ha recuperado fragmentos de textiles y de otros materiales; con esta información presentada, hicimos una reflexión de cómo afecta el huaqueo al desarrollo de la investigación arqueológica y a la explicación del pasado.

Gracias a la participación de todos los alumnos, logramos hacer un debate sobre la importancia de los textiles antiguos, y llegamos a las siguientes conclusiones:

1) Los textiles prehispánicos fueron bien elaborados porque hubieron expertos tejedores encargados de su elaboración.

2) Los textiles antiguos lucen mejor que los actuales, porque tal vez se utilizó más tiempo en su elaboración y diseño.

3) Los tejedores y tejedoras antiguos eran muy hábiles porque podían expresar con mayor detalle aspectos de la naturaleza en los textiles.

4) Los textiles antiguos son mucho más resistentes a los actuales porque es probable que usaron mejor materia prima para su elaboración.

5) Los textiles antiguos son mucho más bonitos que los modernos, ya que utilizaron un sin número de colores de hilos para elaborar los diferentes diseños.

6) Los tejedores antiguos expresaban lo que pensaban en sus textiles, diseños de la naturaleza como plantas, animales y personas eran hechos, que probablemente simbolizaban su identidad.

7) Cada textil era único.

8) Los tejidos antiguos lucen más avanzados a los actuales.


Estudiantes elaborando textiles elaborando textiles utilizando las ténicas antiguas para su elaboración. Students develop textiles textiles using the old technic for processing.

Después de tener estas conclusiones, procedimos a practicar algunos métodos de elaboración textil, mediante el uso de bastidores y lanas de colores. Algunos fueron muy hábiles para hacer esta parte práctica y otros no tanto; y así, ellos mismos se dieron cuenta que no cualquiera puede hacer textiles, es decir existieron personas con habilidades que se dedicaron a su elaboración y diseño.

En conclusión con estas actividades hemos reforzado sus ideas sobre la importancia y el valor de los textiles prehispánicos hallados en el sitio arqueológico de su comunidad. Esta es una manera de enseñar la importancia del patrimonio cultural, con el fin de que sea valorado y protegido por la misma comunidad.



Posted in Uncategorized | Tagged , , , , , , , | Leave a comment

PIARA Community Outreach in the Summer of 2014

Salta a Español: PIARA Alcance a la Comunidad en el Invierno de 2014

PIARA Community Outreach in the Summer of 2014

by Rebecca Bria


Student drawing prehistoric icon. Estudiantes dibujando íconos prehistóricos.

A strategic component of PIARA’s mission beyond archaeological research is engagement with communities of the Huaylas Province. This summer we carried out several important projects in this area of our work. Here are a few examples:

  • In partnership with American Climber Science Program (ACSP), funded by a USAID grant, we studied the impacts of climate change on the people living near the Parque Nacional Huascarán. Dr. Doris Walter, Elizabeth Cruzado Carranza, Erick Luis Casanova Vasquez, and two student collaborators from La Molina University, Lucinda Tafur and Johny Soca, conducted the interviews with residents in the Huaylas and Carhuaz provinces. As part of this research, we organized and hosted workshops with focus group discussions of climate change in Hualcayán. We also collaborated with the ACSP on a trek to the remote site of Aukispukio, where we conducted archaeological survey of the monumental ruins.
  • CarrieTeach

    PIARA Team member Carrie Havrilla leading classroom discussion on scientific methods. Miembro del equipo de PIARA, Carrie Havrilla, enseñando en una clase los métodos científicos.

    PIARA was very active in the classrooms of Hualcayán this summer too. Karissa Deiter and Hannah McAllister organized a very successful class on the importance of archaeological data and how the Inka used quipus to record data. The students did a fabulous job in creating their own class quipu. Karissa and Carrie Havrilla went on to design curriculums and lead several other successful class workshops in the arts and sciences for different grade levels of the Hualcayán school.

  • At the request of the Hualcayán High School History teacher, Leodan Abanto Alejo Valerio, PIARA staff met and discussed how to resolve the lack of information on the local community history available for instruction in the school. After consideration of possible solutions, the community teachers and PIARA decided to launch an oral history project. This fall the high school students will interview their parents and elders to compile information about the founding and early history of the community. To prepare the students for the task, PIARA Co-Director Elizabeth Cruzado Carranza, taught the students how to use the Flip cameras donated by WriteMemphis, a literacy project in Memphis, Tennessee, US. To practice their interviewing skills, the high school students wrote questions and interviewed the PIARA archaeologists conducting research in Hualcayán this summer. PIARA will collect the oral history data from the students this coming January, compile the information in bilingual book and DVD forms for review by the community and then publication by the summer of 2015.
  • erickint

    Students interview PIARA archaeologists to practice their techniques. Estudiantes entrevistando a los arqueólogos de PIARA para practicar las técnicas sobre una entrevista.

    The school faculty also requested that PIARA present an archaeological timeline for the students along with a tour of the PIARA research lab and explanation of the various analytic techniques used by archaeologists. Of course, PIARA was very excited to comply with this request!

  • In a small but important step through a grant from St. John’s Episcopal Church in Memphis, Tennessee, US, PIARA launched a craft production workshop in Hualcayán. Over one dozen women from the community have participated in creating various sewn and woven handcrafts. Besides providing income for the artisans, the items will be sold through PIARA to raise funds for the medical needs of the community.
  • PIARA took the first step in addressing a longstanding request of the Hualcayán community in creating a local museum and cultural center. On August 3rd of this year, we opened a virtual museum and text display in a refurbished room of the community center. The exhibits currently consist of an iPad and monitor that contain interactive content of archaeological resources of the Hualcayán site. Timeline banners on the area’s prehistory line three of the walls. An iconographic display of the Recuay culture are also displayed along with photographic displays of community members and archaeological research conducted over the past several years.
  • Another exciting development for PIARA this summer is taking further steps to develop our regional mission. We are currently in conversation with officials of the municipality of the Province of Huaylas on a host of collaborative projects that will be based in the city of Caraz. We will report these developments in the coming months.
  • And then, there is all of the archaeological research the PIARA Team carried out this summer. Watch for individual reports on this work by Team members in the coming weeks.

As you can see, PIARA is increasing our activity and planning for long-term engagement in the Ancash region. We are pleased to see that our strategy of an intentional and co-creative process in the region is moving in the direction of sustainable developments.

We look forward to a host of expanded research and collaborative opportunities between scholars in the US and Peru. Visit our website to find out how you can become involved with PIARA. As always, your generous donation helps assure that PIARA can continue with our exciting work.


PIARA Alcance a la Comunidad en el Invierno de 2014

por Rebecca Bria


The President of the Hualcayan community officially opens the new Museum. El president de la Comunidad Campesina de Hualcayán inaugurando el museo de manera oficial.

Un componente estratégico de la misión de PIARA, más allá de la investigación arqueológica es su compromiso con las comunidades de la Provincia de Huaylas. Durante los últimos meses, hemos llevado a cabo varios proyectos importantes en el área donde trabajamos. Aquí algunos ejemplos:

  • En colaboración con American Science Climbers Program, mediante un financiamiento económico de USAID, hemos estudiado los impactos del cambio climático en las personas que viven en los alrededores del Parque Nacional Huascarán. La Dra. Doris Walter, Lic. Elizabeth Cruzado Carranza, Bach. Luis Casanova Vásquez, y dos estudiantes colaboradores de la Universidad Nacional Agraria – La Molina, Lucinda Tafur y Johny Soca, han estado desarrollando entrevistas sobre estos temas con los residentes de las provincias de Huaylas y Carhuaz; que continuarán desarrollándose en los próximos meses. Y también hemos sido anfitriones de unos talleres sobre cambio climático con las poblaciones de Huaraz, Caraz y Hualcayán. También hemos colaborado con el grupo de ACSP en una caminata al remoto sitio arqueológico de Aukispuquio, donde hemos realizado una prospección arqueológica de las ruinas monumentales.
  • studentquipu

    High School Students creating a class quipu. Estudiantes de secundaria creando un quipu en clase.

    PIARA ha estado activamente en los salones de clases de la escuela de Hualcayán durante este invierno también. Karisa Deiter y Hannah McAllister organizaron clases muy exitosas sobre la importancia de la información arqueológica, y sobre cómo los Inkas usaban los quipus para registrar información. Los estudiantes hicieron fabulosos trabajos creando sus propios quipus en clases. Karissa y Carrie Havrilla, también han pasado parte de su tiempo diseñando curriculums, y liderando prósperas clases y talleres de arte y ciencias para los diferentes grados y niveles de la escuela de Hualcayán.

  • A pedido de uno de los profesores de Historia de la Escuela de Hualcayán, Leodan Abanto Alejo Valerio, los miembros de PIARA se reunieron y discutieron sobre el problema de cómo resolver la falta de información de historia local disponible para su enseñanza en la escuela. Después de coordinar las posibles soluciones, los profesores de la comunidad y miembros de PIARA decidieron realizar un proyecto sobre la historia oral de su comunidad. Los estudiantes del nivel secundario entrevistarán a sus padres y a las personas mayores, con el objetivo de recolectar información sobre la fundación y la historia moderna de la comunidad. Para preparar a los estudiantes para esta tarea, la co-directora de PIARA, Elizabeth Cruzado Carranza, enseñó a los estudiantes del nivel secundario a usar las cámaras filmadoras donadas por WriteMemphis, un proyecto literario en Memphis, Tennessee, US. Para practicar sus habilidades entrevistando, los estudiantes de secundaria escribieron preguntas y entrevistaron a los arqueólogos de PIARA que realizan sus investigaciones en Hualcayán durante este tiempo. PIARA recolectará la información de la historia oral que obtengan los estudiantes en el mes de enero del 2015, para compilar la información de manera bilingüe en un libro y DVD, para que sea revisado por la comunidad, y luego su publicación sea en julio del 2015.
  • Los miembros de la escuela además solicitaron a PIARA que presenten una línea del tiempo sobre la historia de Hualcayán para los estudiantes, acompañado por una visita al laboratorio de PIARA, además de explicaciones de las diversas técnicas analíticas usadas por los arqueólogos. Por supuesto, el equipo de PIARA está muy contento y ansioso de realizar ese pedido!
  • En un pequeño pero importante paso hecho por la Iglesia Episcopal de St. John en Memphis, Tennessee, USA; PIARA ha lanzado un taller de producción textil con las mujeres de Hualcayán. Más de una docena de mujeres de la comunidad están participando en la creación de varias artesanías cosidas y bordadas. Además de promover ingresos a los artesanos, los productos finales serán vendidos a través de PIARA con el objetivo de recolectar fondos económicos para las necesidades médicas de la comunidad.
  • PhotoMus

    Attendees at the Museum opening were particularly interested in the photography exhibit that included community members. Asisitentes a la inauguración del museo, particularmente interesados en la exposición fotográfica que incluye fotos de los miembros de la comunidad.

    PIARA ha dado el primer paso en desarrollar un pedido de la comunidad de Hualcayán en la creación de un museo local y centro cultural. El día 3 de Agosto de este año hemos inaugurado un museo virtual en un espacio del local comunal, que recientemente ha sido renovado. La exposición consistirá de un Ipad, y un monitor que tendrá contenido interactivo de los recursos del sitio arqueológico de Hualcayán. Paneles informativos mostrarán la historia local, a manera de una línea de tiempo, en tres de las paredes del local. Una serie de diseños iconográficos de la cultura Recuay, creados por Diana La Torre, están expuestos con etiquetas explicativas. A modo de aprecio por el trabajo hecho por PIARA durante estos meses en la escuela de Hualcayán, los estudiantes han decidido ofrecer una presentación especial durante la inauguración del museo.

  • Otro aporte importante en el desarrollo de PIARA en este mes, ha sido el de continuar con nuestra misión a nivel regional. Hemos estado en conversaciones con las autoridades de la Municipalidad Provincial de Huaylas, en establecer un proyecto de colaboración mutua que será establecido en la ciudad de Caraz. Estaremos informando sobre estos acuerdos en los próximos meses.
  • Y luego, esto es todo lo que ha hecho el equipo de PIARA para el desarrollo de la investigación arqueológica en estos meses de invierno. En las próximas semanas publicaremos los avances hechos por los miembros del equipo de PIARA.

Como han visto, PIARA está incrementando sus actividades y planeando compromisos a largo plazo en la región de Ancash. Estamos complacidos en ver que nuestra estrategia sea un proceso intencional y de co-creación en la región, y que se esté dirigiendo en la dirección del desarrollo sostenible.

Estamos esperando expandir nuestra investigación y oportunidades de colaboración entre estudiantes de los Estados Unidos y de Perú. Visite nuestra página web para que sepa cómo colaborar con PIARA. Como siempre, su generosa colaboración nos ayuda a asegurar que PIARA pueda continuar con este trabajo exitoso.



Posted in Uncategorized | Tagged , , , , , , , | 4 Comments

Day of Archaeology in Hualcayán, Peru

Report from Robert Connolly reporting his activities on July 11, 2014 Day of Archaeology international observance.

Archaeology, Museums & Outreach

parade-lineup Hualcayán students in line for Santa Cruz Anniversary Parade.

For the past 24 hours of this Day of Archaeology I spent the early morning in Caraz, Peru where I had arrived the night before after a 24-hour plane/bus trip from Memphis, Tennessee, US via Lima, Peru. I will be in Peru for the next month or so collaborating on several projects (cultural heritage and education development, lithic analysis of excavated materials from the Hualcayán archaeological site) as part of the Proyecto de Investigación Arqueológico Regional Ancash (PIARA) Team.

After breakfast at the La Terraza in Caraz, changing money, and marketing for supplies, my colleagues Elizabeth Cruzado Carranza, Co-Director of PIARA and Caroline Havrilla, a PhD student in the Biology Department at the University of Colorado rode to the village of Huaripampa for the Anniversary of the District of Santa Cruz celebration. Besides the opportunity to watch a parade, something that…

View original post 415 more words

Posted in Uncategorized | Leave a comment

Archaeological Co-creation, PIARA, and Hualcayán

Salta a Español: La co-creación, PIARA y Hualcayán

Archaeological Co-creation, PIARA, and Hualcayán

by Robert Connolly

In our new introductory video about PIARA we talk about co-creation. As well, Elizabeth Cruzado and Rebecca Bria recently presented a paper on PIARA activities at the Society for American Archaeology in a symposium titled Co-Creation, the Public and the Archaeological Record.

So what do we mean when we use the term co-creation?

In her book The Participatory Museum, Nina Simon writes that co-creation is meant to “. . . give voice and be responsive to the needs and interests of local community members; to provide a place for community engagement and dialogue; and to help participants develop skills that will support their own individual and community goals.” In museum studies this idea of co-creation has been around for a long time. For example, in The New Museum, published in 1917, John Cotton Dana wrote: “Learn what aid the community needs: fit the museum to those needs.”

So what does co-creation actually look like in Hualcayán?

Besides archaeological research, for the past several years, a significant portions of our work in Hualcayán results from the needs expressed by community residents on issues of education, health care, and economic development. PIARA’s response to these needs is not simply to provide resources but to work with the community in addressing the issues.

books-libFor example, to help meet Hualcayán’s educational needs, PIARA consulted with teachers on the types of materials and equipment required by students in the Hualcayán school. Based on those consultations, last summer PIARA provided books and other materials for the school library. In the coming weeks, PIARA, along with the American Climber Science Program and a dozen students and professionals from throughout the Americas, will help facilitate a series of educational workshops on recycling, healthcare, archaeology, fine arts, and global warming for both the student and adult residents of the Huaylas region. Co-creation is an important part of the workshops – the topics for this summer are based on community requests. After the July presentations, PIARA and the community residents will revise the workshops to better serve the community needs in future presentations. In this way, PIARA is better able to help coordinate workshop resources and expertise that address the needs expressed by Hualcayán residents.

next genThis summer PIARA will take steps to more fully engage in economic development plans through eco-tourism and cultural heritage exhibits with the Hualcayán community. For the past several years PIARA aided economic development by hiring local residents and purchasing supplies for field crews in the Hualcayán community. However, we are interested in working with the community to develop more long-term and sustainable economic development. In addition to working with public officials to fund and sponsor the Second Annual Hualcayán Cultural Heritage Festival on August 2nd, this summer we will discuss with community leaders in Hualcayán collaborative projects to seek funding for a cultural heritage center in the village. In July of this year PIARA will install a digital exhibit in the Hualcayán community center that will be available to community residents,  as well as national and international tourists who come to trek in the Cordillera Blanca and Cordillera Negra mountain ranges.

In the co-creative process PIARA does not work for but works with the citizens of Huaylas to address their community needs. Visit our website to find out more about PIARA’s projects. As always, your generous donation today will help assure that we are able to continue the co-creation process in Huaylas.


La co-creación, PIARA y Hualcayán,

por Robert Connolly

En nuestro último video introductorio sobre PIARA hablamos sobre la co-creación. Además que, Elizabeth Cruzado y Rebecca Bria recientemente presentaron una ponencia sobre las actividades más recientes de Piara en la conferencia de la “Sociedad Americana de Arqueología” en el simposio “Co-creación, El Público y el Registro Arqueológico”.

Entonces, qué queremos decir cuando utilizamos el término “co-creación”?

En su libro “The Participatory Museum” (El Museo Participativo), Nina Simon escribe que la co-creación se entiende como . . . dar una voz y ser sensibles a las necesidades e intereses de los miembros de comunidades locales; proveer un lugar para el compromiso de las comunidades y el dialogo; y ayudar a los participantes a desarrollar sus habilidades que ayudarán a sus propios objetivos individuales y de la comunidad. En el área de estudios de museos, esta idea ha estado dando vueltas desde hace tiempo. Por ejemplo, in “The New Museum” (El Nuevo Museo), publicado en 1917, John Cotton Dana escribió: “Aprende lo que ayuda a las necesidades de la comunidad: encaja el museo a sus necesidades”

Por lo tanto, cómo la co-creación se enfoca actualmente en el trabajo aplicado por PIARA?

dedicationPartes significativas de nuestro trabajo en Hualcayán en los últimos años, han resultado de las necesidades expresadas por los residentes de la comunidad sobre los problemas de educación, cuidados de la salud, y desarrollo económico. La respuesta de PIARA ante estas necesidades no es simplemente de proveer los recursos, sino trabajar con la comunidad para obtener estos fines.

Por ejemplo, enfocando a las necesidades educativas en Hualcayán, PIARA consultó con los profesores los tipos de materiales y equipos requeridos por los estudiantes de la escuela de Hualcayán. Basados en dichas consultas, el año pasado, PIARA otorgó varios libros y otros materiales para la biblioteca de la escuela. En las próximas semanas, PIARA al lado del equipo de American Climber Science Program (Programa de Escaladores Científicos Americanos) y una docena de estudiantes y profesionales de diferentes lugares de América, ayudarán a facilitar una serie de talleres educativos relacionados al reciclaje, cuidado de la salud, arqueología, finas artes, calentamiento global y más, para los residentes más jóvenes y mayores de la región de Huaylas. La co-creación es un importante punto en los talleres – los asuntos a tratarse están basados en los pedidos de la comunidad. Después de las presentaciones iniciales, con la comunidad, los talleres serán revisados para futuras presentaciones que servirán para mejorar las necesidades de la comunidad. En este sentido, PIARA está capacitado para coordinar los recursos y especializarse en direccionar las necesidades expresadas por las personas de Hualcayán a través de materiales y programas educativos. La comunidad además contribuye y sugiere en cómo reforzar los programas para ajustarlos de acuerdo a sus necesidades.

rebpotteryEstamos particularmente muy contentos en este tiempo para comprometernos a tiempo completo en el proceso de desarrollo económico mediante el eco-turismo y patrimonio cultural trabajando con la comunidad de Hualcayán. Desde hace unos años PIARA, a través del contrato de personal local y la compra de suministros los trabajos de campo, fue una fuente para renovar la economía en la comunidad de Hualcayán. Sin embargo, estamos interesados en trabajar en la comunidad a largo plazo y desarrollar una economía sostenible. Además de trabajar con autoridades oficiales para financiar y auspiciar el Segundo Aniversario y Festival Cultural de Hualcayán el dos de Agosto de este año. Además en estas semanas discutiremos con los líderes de la comunidad en Hualcayán los proyectos colaborativos, y las maneras de encontrar financiamiento para crear el “Centro para Patrimonio Cultural” de la comunidad. En estos meses, instalaremos una exhibición digital en el local de la comunidad que estará disponible para los residentes de la comunidad y para los turistas nacionales y extranjeros que vienen a realizar sus caminatas en la Cordillera Blanca y en la Cordillera Negra.

En el proceso co-creativo, PIARA no trabaja para los pobladores, sino con los pobladores de Huaylas para direccionar las necesidades de las comunidades. Visite nuestra página web para que sepa más sobre los proyectos de PIARA. Como siempre, su generosa donación ayudará a asegurar que estemos continuando con el proceso de co-creacion.

Posted in Uncategorized | Tagged , , , , , , , , , | 1 Comment

Two Grant Awards to Support Summer Projects in Hualcayán

Salta a Español: Dos premios económicos para apoyar los Proyectos de Invierno en la Comunidad Hualcayán

Two Grant Awards to Support Summer Projects in Hualcayán

In just the past week, projects planned for this summer by PIARA received funding from two sources.

First, PIARA Co-Director Rebecca Bria and Curb Foundation Intern Karissa Deiter, both in the Anthropology at Vanderbilt University received a Creative Campus Innovation Grant from the Curb Center at Vanderbilt University in Nashville, Tennessee, U.S. The $4800.00 US was awarded for their proposal “Learning and Valuing the Social Sciences through Co-Creative Practice and Artistic Engagement”

The proposal is for a program that aims to better enable social scientists to explain to the public why their research is relevant to their lives. The program is based in strategies of hands-on and co-creative activities where the voices and concerns of all participants – social scientists, educators, and the public are brought together as equal participants in the education process.

Funds will be used for two related projects:

popupThe first project will design educational workshops tha­t bring understanding and value to our archaeological research in Hualcayán, Peru during Summer 2014. These workshops will allow Peruvian children to generate their own interpretations through the artistic and digital presentation of archaeological data. The children will incorporate their products into a digital exhibit that will debut at the 2nd Annual Hualcayán Community Heritage Festival. This portion of the project will illustrate the methods used to uncover the past, and encourage children to find value in their history by exploring and demonstrating how that heritage relates to their own experiences and worldview.

Second, in a collaborative project between Vanderbilt students and Nashville Public Schools social studies student teachers, they will design workshops that will apply artistic and co-creative approaches to student teacher projects. The students will create blog posts on their experiences to serve as a resource for other educators. Successful strategies will be adapted for future outreach in projects with students in Peru.

In addition to the $4800.00 grant award, and in keeping with the co-creative approach to the project, additional institutional, material or financial support for the project is provided by PIARA Peru, the University of Memphis, Hualcayán Community and Schools (Ancash, Peru), the Municipality of the Province of Huaylas (Ancash, Peru), Vanderbilt University College of Education and Human Development, Center for Latin American Studies at Vanderbilt, Metro Nashville Public Schools, Center for Digital Archaeology at the University of California at Berkley, and the Ministry of Culture in Peru. The thirteen student collaborators for the Peruvian component of the project are from Vanderbilt University, Arizona State University, the University of Wisconsin, University of Chicago, Universidad Nacional Mayor de San Marcos (Lima, Peru), the University of Memphis, and the University of Colorado.

A second grant was awarded this past week to PIARA by St. John’s Episcopal Church, Memphis, Tennessee, US. The award of $1500.00 US will be used as seed money to support the residents of Hualacayán to create craft items that will be sold to generate funds for medical supplies and future medical clinics to the village. The Episcopal Diocese of West Tennessee has a long-standing tradition of providing medical assistance to underserved communities in the United States and abroad. Currently the churches in the diocese support regular medical missions to Haiti. Parishioners at St. John’s are exploring their ability to support the development of long-term and sustainable dental, medical, and veterinarian care with the people of Huaylas.

You can also provide support for these and other PIARA projects in 2014 by your generous donation. Visit our website for more details on how you can become involved today.


Dos premios económicos para apoyar los Proyectos de Invierno en la Comunidad Hualcayán

Hace solo dos semanas, los proyectos planificados para este invierno por PIARA han recibido financiamiento económico de dos entidades.

Primero, dos integrantes del Departamento de Antropología de la Universidad de Vanderbilt: Rebecca Bria, quien es la co-directora de PIARA Rebecca Bria; y Karissa Deiter, quien es una becaria de la Fundación Curb, recibieron la “Beca Innovación Creativa del Campus” del Centro Curb de la Universidad de Vanderbilt en Nashville, Tennessee, USA. Con $ 4800.00 (cuatro mil ochocientos dólares americanos) fue premiada la propuesta “Aprendiendo y Valorando las Ciencias Sociales a través de la Práctica Co-Creativa y el Compromiso Artístico”.

La propuesta consiste en un programa que pretende facilitar a los científicos sociales en brindar una explicación al público de por qué la investigación científica es relevante para sus vidas. El programa se basa en las estrategias de las actividades prácticas y co-creativas donde las voces y preocupaciones de todos los participantes – los científicos sociales, educadores y el público se reúnan como participantes iguales en el proceso educativo.

El financiamiento económico será usado para dos proyectos relacionados con:

schoolblog1El primer proyecto diseñará talleres educativos que traerán la comprensión y el valor de nuestra investigación arqueológica en Hualcayán, Perú, durante el Invierno del 2014. Estos talleres permitirán a los niños peruanos tener sus propias interpretaciones a través de la presentación artística y digital del registro arqueológico. Los niños incorporarán sus productos en una exhibición digital que se inaugurará durante el Segundo Aniversario y Festival Artístico Cultural. Esta parte del proyecto ilustrará los métodos usados para recuperar el pasado, y alentará a los niños a encontrar el valor de su historia mediante la exploración y la demostración de cómo esa herencia cultural se relaciona con sus propias experiencias y su visión del mundo.

Segundo, en un proyecto colaborador entre los estudiantes de la Universidad de Vanderbilt y las Escuelas Públicas de Nashville con los maestros de ciencias sociales, se diseñarán talleres que se desarrollen enfoques artísticos y co-creativos en proyectos para docentes y estudiantes. Los estudiantes crearán blog posts sobre sus experiencias para que sirvan como recursos para otros educadores. Estas estrategias exitosas serán adaptadas para el futuro desarrollo de los proyectos con estudiantes de Perú.

Además de la beca de financiamiento de $4800.00 dólares americanos, y de acuerdo con el enfoque co-creativo del proyecto; el apoyo adicional institucional, material o financiero para el proyecto es proporcionado por PIARA Perú, la Universidad de Memphis, la Comunidad Campesina de Hualcayán, y Escuelas (Ancash, Perú), la Municipalidad Provincial de Huaylas (Ancash, Perú), la Facultad de Educación de la Universidad de Vanderbilt, las Escuelas Públicas de Nashville, el Centro para Arqueología Digital de la Universidad de California en Berkeley, y el Ministerio de Cultura en Perú. Los trece estudiantes colaboradores en Perú para el desarrollo de estos proyectos pertenecen a la Universidad de Vanderbilt, Universidad del Estado de Arizona, Universidad de Wisconsin, Universidad de Chicago, Universidad Nacional Mayor de San Marcos, Universidad de Memphis, y la Universidad de Colorado.

Un segundo apoyo financiero fue otorgado la semana pasada a PIARA por parte de la Iglesia Episcopal Saint John de Memphis, Tennessee, USA. El apoyo financiero fue de $1500.00 mil quinientos dólares americanos será utilizado como capital inicial para apoyar a los residentes de Hualcayán para crear objetos artesanales que se venderán para generar fondos para adquirir suministros médicos y mejorar la clínica médica de la comunidad. La Diócesis Episcopal del Oeste de Tennessee tiene una larga tradición de proporcionar asistencia médica a las comunidades marginadas en los Estados Unidos y en el extranjero. Actualmente las iglesias de la Diócesis apoyan misiones médicas en Haití. Los feligreses de la iglesia de Saint John actualmente están explorando su capacidad para apoyar el desarrollo de programas para un largo plaza, relacionados al cuidado dental, médico, y cuidado veterinario para la población de Huaylas.

También puede proporcionar su apoyo a estos y otros proyectos de Piara para este año 2014 con su generosa donación. Visite nuestro sitio web para obtener más detalles sobre cómo puede involucrarse con los proyectos de PIARA.

Posted in Uncategorized | Tagged , , , , , , , | Leave a comment